Не пропусти наши новости — используй время с пользой Подписаться

Главная страницаНовостиПравила жизни 100-летнего человека: Италия

Путешествия: Правила жизни 100-летнего человека: Италия

15.05.2019

Итальянский остров Сардиния бьет все рекорды долголетия. Как?

Узнать секреты перешагнувших столетний рубеж брата и сестры и их 101-летнего друга отправляются российские ученые.

За последние 30 лет число долгожителей на планете выросло в десятки раз. Человечество больше не хочет стареть, как раньше. Ученые всего мира ищут рецепт продления молодости. Люди с возрастными аномалиями становятся объектом пристального внимания геронтологов, биологов, физиологов, иммунологов.

Как обмануть время? Как задержать процесс старения? Чтобы ответить на эти вопросы, российские ученые объездят весь мир. Цель экспедиции — побывать во всех удивительных точках планеты, где люди живут намного дольше обычного. Сами того не подозревая, жители этих закрытых сообществ нашли свой рецепт долгого и здорового существования. На примере их жизни мы попробуем вычислить оптимальную формулу долголетия — свод правил столетнего человека.

Италия. Застывшая в величественных монументах наследница Великой Римской империи. Один из главных центров мирового туризма, моды и виноделия. По статистике, Италия входит в первую тройку европейских стран по числу супердолгожителей — людей, достигших столетнего возраста. Сардинию, остров, расположенный к западу от Апеннин, все чаще называют островом долгожителей.

Главная цель этой экспедиции находится вдали от прибрежных городов с их знаменитыми сардинскими пляжами. Город Онифери расположен в гористой местности, в самом сердце Сардинии. Две сотни каменных домов компактно облепили крутые возвышенности. Время здесь течет медленно и тягуче.

Одна Сардиния — это люди, живущие на побережье. Они открыты и современны. Их легко перепутать с гражданами любой европейской страны. В центральной части все по-другому. Там совершенно другая среда, совершенно другое общество. Оно сформировалось, когда многие жители Сардинии боролись против иностранной колонизации. Очень долго эти люди жили обособленно, если так можно сказать — подпольно. Без письменных законов. Им было неважно, кто был правящей силой на острове, они жили сами по себе. Они хранили традиции, развивали свою культуру и язык. Сардинский диалект остальные итальянцы не понимают. Сохранившийся в этом замкнутом мире ограниченный генофонд дает ученым уникальную возможность найти в генах потомков первых сардинских поселенцев источник долголетия.

Есть серия археологических исследований и документов, свидетельствующих, что здесь всегда существовали долгожители. Например, имеются надгробные плиты 2000-летней давности, времен, когда Сардиния принадлежала римлянам. На этих плитах есть надписи с указанием имен и фамилий долгожителей той эпохи. Обычно долгожители появляются в одной семье один раз на 2000 человек. По нашим данным, на Сардинии есть семьи, где этот шаг намного меньше. Всего 120 человек.

Считается, что примерно на 30% продолжительность жизни обусловлена генетически, но основные 70% обусловлены факторами внешней среды. Данные демографии подтверждают — чаще доживать до 100 стали именно в последние десятилетия. В 70-х годах прошлого века столетних в Европе по пальцам можно было пересчитать. Сегодня во Франции, Англии, Италии и Швеции на каждые 100 000 жителей приходится от 20 до 26 супердолгожителей.

Филомена Мургия, 102 года

Самая пожилая жительница Онифери Филомена Мургия коротает дни на своем любимом месте — у камина. Как правило, долгожители малоподвижны. Они ведут сидячий образ жизни. У них холодные руки. Им необходимо постоянное тепло. В этом доме старейшую жительницу Онифери окружают теплом и заботой четыре дочери, пятеро внуков и правнуки.

Мама Филомены Мургии дожила до 87 лет. Отец — до 76. 102-летняя Филомена сохранила неплохое здоровье. В ее медицинской карте нет серьезных заболеваний. Долгожительница практически самостоятельно передвигается по дому, не жалуется на сон и аппетит.

Джузеппе Мургия, 100 лет

Я всегда работал, потому что мне нравилось работать. Сначала был крестьянином, потом купил грузовик. Я возил камни, древесину. До 93 лет делал все дела по дому. Я в жизни от работы не отказывался.

На другой стороне Онифери, в доме младшего брата Филомены — столетнего Джузеппе Мургия сегодня приятное событие. В гости к долгожителю пришел его друг. Джузеппе с Джованни ровесники. Сардиния — одно из немногих мест на земле, где люди действительно знают друг друга сто лет.

Джованни Мария, 101 год

Ровно в полдень Джованни Мария выходит из дома и спускается вниз по улице. По хорошо знакомому маршруту он идет к городскому роднику. Для почтенного старика эта прогулка — ежедневное путешествие в прошлое, во времена своей молодости. Когда он был маленький, с этой стороны поили лошадей. А вот там женщины стирали белье. Ну, иногда сами мылись.

Джованни Мария выглядит значительно моложе своих лет. Любая попытка угадать его возраст обречена на провал. В 2013 дедушка отпраздновал свой очередной юбилей.

На пенсию пастух из Онифери вышел в 60-х годах прошлого века. На покой ушел только лет десять назад. До 92-х долгожитель трудился в саду и по хозяйству. Сейчас его жизнь — это общение с близкими, телевизор и ежедневные прогулки.

В сто с лишним лет бывший пастух из Онифери демонстрирует удивительную бодрость духа и автономность. Он самостоятельно одевается, ходит, адекватно реагирует на происходящее. У долгожителя до сих пор неплохое зрение и слух. Все эти факторы позволили провести еще одно исследование с неоднозначными результатами.

Оба преклонных старца любят вкусно поесть. На столе — традиционные блюда Сардинии. Основа местной кухни — изделия из злаков, свинины и овощей. Несколько сортов сыра и красное вино. Отдельное место занимают оливки и оливковое масло.

Сардиния — рай для гурманов, предпочитающих простую, натуральную пищу. На этих кухнях нет гастрономических запретов. Главное правило — всегда свежие продукты и размеренное потребление пищи. Характерно, что в центральной части острова редко встретишь вегетарианца. Местные жители не сидят на низкокалорийных диетах. Здесь не принято ограничивать себя в еде.

Такой плотный рацион продиктован самим образом жизни сардинских крестьян, активным и энергозатратным. В жизни этих людей место спортзалов и фитнес-центров занимал ежедневный физический труд на свежем воздухе.

Эти столетние друзья, беседующие на древнем языке, — не просто носители сардинских традиций. Они — живой пример загадки из Сардинии, возрастного феномена, которому не могут найти объяснение ученые всего мира.

В мире гендерное соотношение долгожителей 1:7. То есть один мужчина на пять-семь женщин. На Сардинии это соотношение 1:2, а в некоторых областях 1:1. Возможно, ответ в мужской хромосоме Y. Ученые начали изучать этот предмет, но пока рано делать выводы.

На Сардинии говорят: веселое настроение может заменить еду и вино. По крайней мере на один день. Европейские ученые уверены: природный оптимизм сардинцев — важное слагаемое их долголетия.

Стрелки двух будильников в комнате долгожителя замерли. Эти остановившиеся ходики — удачный символ жизни хозяина. Биологические часы его старения замедлили свой ход. Почему разрушительный процесс увядания организма дал сбой? Как местные старожилы смогли обмануть время? Генетическая предрасположенность, система питания, черты характера — каждый из этих элементов влияет на продолжительность жизни.

Есть еще один момент, который объединяет всех сардинских долгожителей. Крепкие семейные узы, поддержка, внимание к старшим — приметы сардинской семьи и главная традиция этого необычного острова. Действительно, эти старики редко остаются одни.

Биохимик Борис Федюк подводит итоги научного путешествия на Сардинию. Правилами жизни столетнего человека становятся... наследственность, нужность и мягкий климат.

Доктор

Мы в Vkontakte                     Мы в Facebook                     Мы в Одноклассниках

Поделиться ссылкой:
Яндекс.Метрика